Program Profile
The program focuses on English language skills of the students by teaching them not only British and American English but also helping them master Australian, New Zealand, and Canadian dialects both in spoken and written forms.
Our students are not only equipped with linguistic skills but also trained to use these skills in the translating and interpreting sector. Thus, theory and practice are planned to go hand in hand.
The program is geared to address issues of the business sector. A student in Translation and Interpreting Department gains the necessary skills repertoire which enables them to find jobs effortlessly in areas such as import and export, international marketing, advisory services and think- tanks when s/he graduates, as they have a chance to take electives like International Relations, International Trade, and Issues on the Middle East and North Africa, Arts and Advertising.
A large pool of departmental electives provides selective focus in areas including Political Sciences and International Relations, Law, Economy, Literature, Medicine, and Engineering. Students are exposed to the lexis of various disciplines studies in the department. Electives begin at year two and increase gradually. In the third and fourth years, students are placed in businesses in the industry to complete their fieldwork by translating and interpreting for these firms. As part of the collaboration between the school and sector, they develop a sense of reality, their profession, and business demands. Finally, they devise a translation project: they are required to translate a major work from Turkish to English.
Career Opportunities
Graduates of the program are licensed to work in public and private sectors as translators and interpreters.
They can find employment in various areas ranging from ministries of government and their affiliate institutions, General Staff of Military, Information Office, State Archives, universities, General Directorate of Trusts, Foreign Trade Office, Anatolian Agency, Turkish Television, and Radio Broadcasting to foreign diplomatic missions located in Turkey, private radio and television channels, newspapers and publishing houses, banks, international trade, and development companies, defense industry, real estate, aviation, and translation offices.
On a separate note, graduates may work as teachers of English as a foreign language after completing a one-year Diploma of Education whose conditions and timing are set by the Council of Higher Education.
Course List
Please click here to reach the course list of Turkish – English Translation and Interpreting Department.